原价:面议 现价:面议
留意身边的日常英语 —— 做生活的”有心人”
刘维维
不少学生在雅思 “听力和阅读”上出尽风头,而“写作”相对来说就“丢尽颜面”了。很多学生基本可以说是 “谈写色变”,不敢写且没有自信。究其原因,是害怕自己写出的语言存在“chinglish”,不够地道。
这也难怪大家,由于我们学生受了母语十几年的根深蒂固的影响,难免会不经意间“暴露”出中式英文。怎样去避免,当然就是平时要多阅读地道的英文。从怎么样的地道英文入手,我们身边就有很多材料,对于雅思应考者来说,最好的方法就是充分利用身边的资料,比如本校的精品阅读教材和听力教材。(这比你刻意地去找参考书要有效的多,因为用一本教材等于是在复习两门课了)。
问学生每天早上起来都忙什么,很多学生说“当然是洗脸刷牙吃饭”,学生们如此可爱的回答,让我哭笑不得。你每天早晨起来,可以坚持晨读啊,坚持一段时间,定会受益匪浅。读什么呢?不用刻意地去“茫茫书海”寻找资料,考什么咱们就读什么。在朗读已经听过的音频原稿的同时,等于练习了口语,包括语音语调的模仿,因为听力的原稿材料基本都是剪辑或来源与日常生活的真实场景。你平时朗读的越多,积累的素材也就越多,你离“地道语言”也就越近。这里随便列举几个例子:
例一:比如听力中剑六Test 4 Section 3中有一个图书馆场景,录音中有这么一句话:“The Internet is available at both sites”,这里是说“两个地方都能上网”。试想这么一句简单的中文,你会条件反射得想到这句话吗?也许有学生会这样写“We can surf the Internet at both sites”,这样写,语法是没有错,但是录音中的这句话更加地道。英文喜欢“动词少,名次多”,正所谓“名正言顺”,用在此也另有一番滋味。
例二:听力中剑五Test 4 Section 4中, 有一句录音“Computer access may be limited at times”(有时候不能上网)。如果不听这句话在先,估计很多学生根据中文所写出来的语句可能会是“Sometimes we couldn’t surf the Internet”。这就是地道和不地道的区别。
例三,如果你要表述“这样做的目的恐怕是为了最终淘汰这些书”,能否写出类似于我们听力书中“I’m afraid the intension is to phase these out eventually”的语句,如果能够写出,那么恭喜你了,说明你的语言比较地道了。
举了以上例子,你是不是能够深深的体会到听力原稿的重要性,从身边的教材抓起,不经意间你就会发现原来听力、口语、写作原来还可以三者合一,有效的结合起来,当然阅读亦是如此。